Wahyu 3:4-5
TSK | Full Life Study Bible |
orang(TB) <3686> [names.] maka(TL) <2532> [even.] yang(TB/TL) <3739> [which.] mereka akan berjalan(TB)/berjalan(TL) <4043> [walk.] karena(TB/TL) <3754> [for.] |
mencemarkan pakaiannya; pakaian putih, Wahy 3:5,18; Wahy 4:4; 6:11; 7:9,13,14; 19:14 [Semua] Catatan Frasa: DI SARDIS ADA BEBERAPA ORANG. |
menang(TB/TL) <3528> [that.] <3778> [the same.] Aku ... akan menghapus(TB)/menghapuskan(TL) <1813> [blot.] kitab(TB/TL) <976> [the book.] <1843> [confess.] |
Barangsiapa menang, Yoh 16:33; [Lihat FULL. Yoh 16:33] pakaian putih Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4] kitab kehidupan, Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12] hadapan Bapa-Ku Catatan Frasa: MENGHAPUS NAMANYA. |
Wahyu 3:18
TSK | Full Life Study Bible |
Aku menasihatkan(TB)/ikhtiarkan(TL) <4823> [counsel.] supaya ... membeli(TB)/membeli(TL) <59> [buy.] emas(TB/TL) <5553> [gold.] agar engkau menjadi kaya .... berkain ... supaya engkau memakainya ............ nampak ... supaya engkau dapat melihat(TB)/supaya ....... supaya ............... supaya(TL) <2443 4147 4016 991> [that thou.] putih(TB/TL) <3022> [white.] memalukan(TB)/keadaanmu(TL) <152> [the shame.] untuk melumas(TB)/celak-mencelak(TL) <1472> [anoint.] |
dalam api, 1Pet 1:7; [Lihat FULL. 1Pet 1:7] juga pakaian Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4] kelihatan ketelanjanganmu |
Wahyu 19:14
TSK | Full Life Study Bible |
pasukan(TB)/tentara(TL) <4753> [the armies.] putih ....... putih(TB)/putih ..... putih(TL) <3022> [white horse.] memakai(TB)/berkainkan(TL) <1746> [clothed.] |
lenan halus yang putih Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4] Catatan Frasa: SEMUA PASUKAN. |